破阵子为陈同甫赋壮词以寄之铁马金戈,睥睨寰宇,纵横驰骋,英姿飒爽。一世仕途,忠勇无双,锦绣辉煌,功业万载。风起云涌,浩气迎风,剑指乾坤,扬威四海。战鼓阵云,血染戈枪,纷飞战尘,燃烧烽火。铁血将军,铸就辉煌,战场英雄,威名万载。英姿勃发,豪情满怀,征战沙场,威慑敌寇。忠肝义胆,势不可挡,举旗勤玉,砥砺前行。舍己为公,无私无畏,荡涤浊流,以正天理。将军陈同甫,战绩彪炳,垂范英勇,世人景仰。
破阵子为陈同甫赋壮词以寄之
铁马金戈,睥睨寰宇,纵横驰骋,英姿飒爽。
一世仕途,忠勇无双,锦绣辉煌,功业万载。
捧心百念,执念天涯,思君之心,难以回避。
山川河海,谱写辉煌,将士豪情,流传千古。
风起云涌,浩气迎风,剑指乾坤,扬威四海。
战鼓阵云,血染戈枪,纷飞战尘,燃烧烽火。
不畏生死,奋勇当先,誓守边陲,保家卫国。
铁血将军,铸就辉煌,战场英雄,威名万载。
英姿勃发,豪情满怀,征战沙场,威慑敌寇。
忠肝义胆,势不可挡,举旗勤玉,砥砺前行。
舍己为公,无私无畏,荡涤浊流,以正天理。
将军陈同甫,战绩彪炳,垂范英勇,世人景仰。
Translation:
Composing a Mighty Poem to Chen Tongfu as a Token of Admiration
Steel horses and golden spears, commanding the world, galloping freely with a heroic and gallant appearance.
Throughout your life's journey, your loyalty and bravery are unparalleled, showcasing a brilliant and magnificent career spanning millennia.
Holding onto countless thoughts and concerns, cherishing the relentless longing that cannot be escaped.
Mountains, rivers, seas, painting a magnificent picture, the spirit of valiant soldiers, passed down through the ages.
With the wind rising and clouds surging, a grand air faces the wind, pointing the sword towards the universe, spreading power across the four seas.
The war drums and the formation of clouds, blood-stained weapons, battle dust fluttering, igniting the burning beacons.
Unafraid of life and death, courageous in being the vanguard, pledging to guard the border, protecting the family and country.
Iron-blooded generals, forging a glorious path, battlefield heroes, names echoing forever.
With a thriving heroic spirit, full of pride and ambition, marching into the battlefield, intimidating the enemies.
With a loyal liver and courageous gall, unstoppable momentum, raising the flag diligently, forging ahead with determination.
For the greater good, selfless and fearless, cleansing the turbid currents, upholding righteousness in the world.
General Chen Tongfu, renowned for your achievements, admired by all for your bravery and valor.
(Note: The original poem is an imitation of the style and diction of ancient Chinese poetry. The translation seeks to capture the essence and meaning of the original text while adhering to the poetic structure and tone.)