水调歌头·明月几时有,把酒问青天。我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。转朱阁,低绮户,照无眠。人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。我愿意乘着风儿飞回去,但又担心珍宝楼宇,高处会很寒冷。绕过朱阁,低照着美丽的绮户,照亮辗转不眠之人。人有悲伤和快乐、分离和相聚,月亮有阴晴圆缺,这些事情是古代无法完全避免的。但愿人们长久相伴,即使相隔千里也能共同欣赏美丽的月亮。
水调歌头·明月几时有,把酒问青天。
不知天上宫阙,今夕是何年?
我欲乘风归去,又恐琼楼玉宇,高处不胜寒。
起舞弄清影,何似在人间!
转朱阁,低绮户,照无眠。
不应有恨,何事长向别时圆?
人有悲欢离合,月有阴晴圆缺,此事古难全。
但愿人长久,千里共婵娟。
译文:
水调歌头·明月几时有,把酒问青天。
月亮明亮时又有多少,在享受美酒时向苍天询问。
不知道天上的皇宫殿阙,今晚是哪一年?
我愿意乘着风儿飞回去,但又担心珍宝楼宇,高处会很寒冷。
起舞嬉戏于清影之中,多么不同于人间啊!
绕过朱阁,低照着美丽的绮户,照亮辗转不眠之人。
不应该有怨恨,为什么团圆总是短暂的呢?
人有悲伤和快乐、分离和相聚,月亮有阴晴圆缺,这些事情是古代无法完全避免的。
但愿人们长久相伴,即使相隔千里也能共同欣赏美丽的月亮。